Этот прорыв в исследовании еврейских надписей пролил новый свет на
период написания Торы. Профессор Герон Галили с кафедры Библейских
исследований Хайфского университета расшифровал надпись, датированную
10 веком до н.э. (период правления царя Давида). Это древнейшая
известная ученым надпись на иврите. Значение этого научного прорыва
заключается в том, что позволяет утверждать, что, по крайней мере,
некоторые части Священного писания были записаны на несколько столетий
ранее, чем считалось до сих пор, и Израильское царство уже существовало
в то время.
Раскопки на территории древней Иудеи соотв. 3000 лет назад.
Сама надпись была сделана на трапезоидном черепке размером 15 х16,5 см,
обнаруженном полтора года тому назад во время раскопок, которые
проводил профессор Йосеф Гафинкель в Хирбет Кийафа в долине Эля (Эмек
Ха-Эла). Надпись датирована 10 веком до н.э., периодом правления царя
Давида, но долгое время был неразрешенным вопрос, на каком языке она
была сделана, и невозможно было точно сказать, был ли это иврит, или
какой-то другой язык.
Расшифровка древней надписи, сделанная профессором Галили, доказывает,
что это был иврит. Она основывается на использовании глаголов,
характерных для иврита, а содержание характерно именно для еврейской
культуры, а не заимствовано у других культур региона. «Этот текст
является социальной декларацией, касающейся рабов, вдов и сирот. Он
использует глаголы, характерные для иврита, такие как «аса» (сделал) и
«авад» (работал), которые чрезвычайно редко используются в других
местных языках. Само содержание также незнакомо всем культурам региона,
за исключением еврейского общества. Данная надпись указывает на
социальные элементы, идентичные тем, которые находятся в библейских
пророчествах, и очень сильно отличаются от пророчеств, написанных
другими культурами, которые прославляют богов и заботятся об их
физических потребностях», - объяснят профессор Галили.
Он подчеркивает, что с получением расшифровки, эта надпись станет самой
ранней надписью на иврите, а это свидетельствует, что у евреев
существовала развитая письменность на иврите уже в 10 веке до н.э. Это
противоречит существующим научным данным о датировке составления
ТАНАХа, которые не признают возможности написания священных текстов в
столь ранний период.
Профессор Галили также отмечает, что надпись была обнаружена в
провинциальном городе в Иудее. Он объясняет, что если были писцы на
периферии, то можно с уверенностью предположить, что в центральном
районе и в Иерусалиме были еще более профессиональные писцы. «Сейчас
можно говорить, что весьма вероятно, что в 10 веке до н. э., во время
правления царя Давида, в Израиле были писцы, способные писать
литературные тексты и такие сложные историографии как книги Судей и
Шмуэль». Он добавляет, что сложность текста, обнаруженного в Хирбет
Кийафа, наряду с мощными фортификационными сооружениями, обнаруженными
при раскопках, опровергает утверждения, что Израильское царство в этот
период не существовало.
Содержание текста выражает социальную чувствительность к хрупкой
позиции слабых слоев общества. Надпись свидетельствует о наличии
чужеземцев в израильском обществе уже в тот древний период, и призывает
оказывать им помощь. Она призывает заботиться о вдовах и сиротах, и
участвовать в этом должен царь, который в те времена нес
ответственность за преодоление социального неравенства. Эта надпись
соответствует по содержанию танахическим текстам (Исаия 1:17Б Псалмы
72:3, Исход 23:3 и другие), но совершенно ясно, что она не была
скопирована с какого-либо танахического текста.
Расшифрованный текст:
1. Ты не будешь делать (этого), но поклоняться Б-гу.
2. Суди (справедливо) раба и вдову, Суди (справедливо) сироту.
3.
И пришельца. Заступайся за младенца, заступайся за бедняка и
4. Вдову. Восстанови (благосостояние) бедняка рукой царя.
5. Защити бедняка и раба,
помоги пришельцу. статья 2010 г.
http://jul-777.forum2x2.ru/t2184-topic Без комментариев
С уважением, Алеут